Translation of "and do nothing" in Italian


How to use "and do nothing" in sentences:

We can't just sit back and do nothing.
Non possiamo rilassarci e non fare niente. Hai ragione.
No matter what happens now, say and do nothing.
Qualsiasi cosa succeda, non dica niente e non intervenga.
You want me to stay there and do nothing?
Vuole che me ne stia lì senza far niente?
We're just gonna sit here and do nothing?
Staremo qui seduti a fare niente?
I can't just sit back and do nothing.
Non posso starmene seduta a non fare niente.
We can't just sit here and do nothing.
Non possiamo star seduti qui a non far nulla.
I just want to sit here and do nothing.
Voglio solo stare qui e non fare niente.
I can't stand by and do nothing, just watch her....
Non posso starmene qui fermo a guardarla...
I can't sit here and do nothing.
E io? Non posso starmene qui con le mani in mano.
We can't just stand here and do nothing while he dies.
Non possiamo stare qui a far nulla mentre lui muore.
Optimus, are we just gonna stand here and do nothing?
Optimus. Ce ne staremo qui senza fare niente?
No, it makes me sick that they're getting a thousand bucks to lay there and do nothing while I bust my ass for 10 bucks an hour plus tips.
No, mi fa schifo il fatto che guadagnino mille dollari per stare li' senza fare niente e io mi spacco la schiena per 10 dollari l'ora piu' mance.
I can't just stand back and do nothing.
Non posso starmene in disparte senza fare niente.
I can't just sit here and do nothing.
Non posso starmene qui con le mani in mano.
I can't stand by and do nothing.
Non posso restare qui a non fare niente.
If my friends' lives are in danger, I'm not gonna stand by and do nothing.
non me ne starò con le mani in mano.
We can't just stand here and do nothing.
Non possiamo stare qui a far niente.
I can't just sit around and do nothing.
Non posso starmene semplicemente seduta a non fare nulla...
I couldn't just stand by and do nothing.
Non potevo stare lì e non fare nulla.
You mean sit around and do nothing.
In pratica vuoi sederti e startene con le mani in mano.
If you're gonna wallow in self-pity... and do nothing, then you're gonna watch the same thing... you understand?
Se vuoi autocommiserarti e non fare niente, ti aspetta la stessa cosa. Hai capito?
I'm tired watching you just sit back and do nothing.
Non posso restare inattivo senza fare nulla, come te.
What gave you the right to stand in the middle of a riot and watch women beaten and do nothing?
Cosa le ha dato il diritto di stare nel mezzo di una rivolta a veder picchiare delle donne e non fare niente?
Well, I can't just stand by and do nothing.
Beh, non posso certo stare con le mani in mano senza fare nulla.
It might be one today, but if you sit back and do nothing, but tomorrow, there'll be more.
Oggi potrebbe essere un caso isolato, ma se non reagirai e non farai nulla, domani accadrà di nuovo.
You're not one to sit around and do nothing.
Non sei il tipo che resta con le mani in mano.
We can't just stand by and do nothing.
Non possiamo restare a guardare e basta.
The world is a dangerous place, Elliot, not because of those who do evil, but because of those who look on and do nothing.
Il mondo è un posto pericoloso, Elliot! E non per colpa dei criminali, ma per colpa di quelli che se ne stanno a guardare senza fare nulla.
I mean, it's not exactly the tip of the spear, and I can't just sit here and do nothing.
Non è proprio la prima linea, e non posso starmene qui a far niente.
Okay, we can't just lock ourselves away here and do nothing and hope it disappears.
Non possiamo chiuderci qui a non far nulla nella speranza che si risolva.
I can't stay at home and do nothing.
Non posso starmene a casa e basta.
Is it your job to watch me sit on my hands and do nothing?
Il tuo lavoro e' guardarmi, stare con le mani in mano e non fare nulla?
If we just sit here and do nothing, we're gonna die.
Se stiamo qui senza fare niente, moriremo.
I'm not gonna stand here and do nothing!
Non me ne staro' qui con le mani in mano!
Sam, how can you expect me to stay here and do nothing when Bill might be in Jackson?
Sam, come puoi aspettarti che me resti qui con le mani in mano mentre Bill potrebbe essere a Jackson?
I've been lectured to a great deal today by men who speak boldly and do nothing.
Ho parlato parecchio oggi con uomini che parlando con convinzione e non fanno nulla.
I'm not gonna stand here and do nothing.
Non me ne staro' qui senza far nulla.
You know what, I can't just sit here and do nothing.
Sai che c'e'? Non posso starmene qui senza far niente.
Like I said, I get the day off so I'm gonna hang in our apartment by myself and do nothing, and love it.
Come ho detto ho il giorno libero per rimanere in casa tutto solo fare nulla e amarla.
And we can't sit around and do nothing.
E non possiamo starcene seduti senza fare niente.
Are you really going to sit by and do nothing?
Te ne starai davvero in disparte a non fare niente?
I'm not going to sit by and do nothing.
Non me ne staro' in disparte a non far niente.
Well you and that bitch are certainly gonna die if you just stand there and do nothing.
Allora... tu e quella puttana morirete di sicuro, se starete qui con le mani in mano.
2.0173578262329s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?